Muntadas: sobre On Translation

"Desde 1995 he venido trabajando en distintos países y proyectos sobre la idea de traducción. No estoy halbando de traducción en un sentido literal, sino en un sentido cultgural -cómo el mundo en el que vivimos es un mundo totalmente traducido, todo siempre está filtrado por algún factor social, político, cultural y económico.... por los medios, por supuesto, por el contexto y por la historia, cuestiones como la percepción, los aspectos visibles versus los invisibles de lo social -eso es lo que me interesa". Antoni Muntadas, en "Translating Muntadas," una entrevista de Michèle C. Cone. Muntadas: una antología crítica. Buenos Aires: Nueva Librería S.R.L., 2007.

No hay comentarios:

Publicar un comentario